注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

chouchouma的博客

爱上单眼皮男生

 
 
 

日志

 
 

能背吗?  

2012-09-06 21:10:19|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

去年,小齐的语文课本上有一篇郑振铎的《燕子》,对照了原文,发现改得有些不伦不类,原作的韵味全失。老师也是要求背,我不好意思跟孩子说这样的伪劣之作不必背诵,糊弄着过去了。到了现在,好在他已经忘得精光。

这学期,四(上)人教版第三课是巴金的《鸟的天堂》,严格来说,是经过篡改后的《鸟的天堂》。我是习惯性的在网上搜了原文,比对着自己先读了一遍,有很多自以为是的改动。

找到一篇文章,虽然没署名,看得出来应该是收获杂志的主编叶开先生的文章,深以为然。那么,这样的文章,我还有必要让孩子背诵吗?他有一天读到精美富有民国韵味的原文,会不会想:妈妈那时候怎么那么傻,那么孤陋寡闻呢?竟然还让我背。。。

咱还是下楼跳绳吧!起码能长个。。。

巴金名作《鸟的天堂》遭篡改 编教材需谨慎

东方早报

我看到的小学语文教材的课文来源很广,大多数都没有署作者名,并且很多都遭到了编撰者肆无忌惮的低级窜改。这些毛坯文章中,有相当大的部分原文就是很糟糕的,修改之后也不会变得更好。这类作品的入选,只是作为一种明显的道德说教用具。小学教材编撰者在编教材时的最主要思想,是进行思想品德教育,而不是教阅读和写字。在我看到的小学语文教材里,这些编撰者完全把语文政治化,出发点是政治道德教化。

  在这种编辑思想下,完全变成了机械的意识形态教育。

  能被教材编撰者的道德说教单元的框框套进来的名家名作,本来就寥寥无几,而这些数量稀少的作品,又在编入课本时,被编撰者以削足适履的手法,加以低劣的窜改。这样一来,小学生学到的课文,基本上可以说已经毫无营养,甚至是有害的了。我曾在此前的文章里,把这种掺过沙子的课文比作三聚氰胺。牛奶的三聚氰胺伤害孩子的身体,垃圾课文则败坏他们的智力和精神。

  下面附加的这篇文章,是巴金的名作《鸟的天堂》原文。这篇文章在全国各省市自治区的小学语文教材中被广泛选用,但是我所看到的好几个省的版本,都是遭到过窜改的鸡肋文。第一代的刽子手已经找不到了,我所能剩下的只是对这些刽子手的好奇。也许,上海小学语文教材教材的编纂者不过是讨巧地采用了已经被窜改过的课文,再加以重复的窜改而已。

  在下面这篇原文里,我用下划线标明这些是被删掉的段落和句子,括弧里的字,是教材编写者添加的文字和句子。请读者自己认认真真对比,看这篇被窜改过的《鸟的天堂》还算不算是巴金的作品?

  我自己归纳了一下,《鸟的天堂》这篇课文对巴金原作的窜改,包含以下几个方面:

  第一,抹去作者的具体行踪。例如“陈的小学校”所指出的有人“陈”和“叶”,以及巴金当时到南方旅游时所住过的小学校,都因为这段话以及下文中类似的段落的被删除,而丧失了。给人的感觉是巴金不知道去了一个什么地方,没有具体的时间地点人物,只剩下他一个人漫游仙境。

  第二,删除了原文里对周围环境的描写,例如“远远地一座塔耸立在山坡上”和“在河边田畔的小径里有几棵荔枝树”,这样让这个鸟类的天堂变成了一个不真实的世界,似乎除了那棵大榕树,什么也没有了。这不是一个活生生的自然的世界,而是一个幽灵的世界。

  第三,用抽象无趣的描述性名词来替换原作具体生动的细节描写。例如“现在正是枝叶繁茂的时节”这段,被编者改成了“榕树正在茂盛的时期”,抽空了课文的生动内容。

  第四,胡乱窜改作家原文的句子。例如:“有着数不清的桠枝”被改成“树干的数目不可计数”,“翠绿的颜色明亮地在我们的眼前闪耀”被改成“那翠绿的颜色,明亮地照耀着我们的眼睛”,“很快地这个树林变得很热闹了”被改成“树上就变得热闹了”——要注意的是,课文把“树林”一改成“树上”,就模糊了作者当时在大榕树下的具体混音感受。在这样一个大树林里,听到的“热闹”不是“树上”的,而是整个“树林”的感受。巴金的原文描述非常准确、具体、生动,编撰者一字之差的窜改,让这句话失去了准确性,也丧失了音乐性的感受。

  第五,替换作家原有的用词。例如:A.“船缓缓地动了,向河中间(心)流(移)去。”这里船“流”去和“移”去的具体感觉是不一样的,课文编撰者对里面细腻的区别自然是不得而知的了。B.“看清楚(了)这只,又看漏(错过)了那只。”“看漏”和“错过”也是不一样的词,前者见得出作者的主体,而且是具体行为的词汇,有动感。“错过”是普通的陈述,跟主体关系不密切。这里具体而微的精妙区别,编撰者又哪里明白?C.“又飞进树林(叶丛),站在一根小枝上兴奋地唱(叫)着,它的歌声(那声音)真好听。”这里用“叶丛”代替“树林”也是不准确的,因为这是一棵参天大树,作者正在树林里,他看不到“叶丛”。把“唱”改成“叫”,还说“那声音”真好听,这真让人感到滑稽。

  以上是一些小小的举例。

  有孩子的读者,建议你们把这篇原文打下来,或者拷贝粘贴成文本,在有机会时给你们的孩子好好读几遍。

  碰到孩子学习那些被窜改过的课文时,在能找到原文的情况下,我都会找机会跟她一起重新学习原作者的原文。例如,当女儿学过《一颗小豌豆》这篇窜改得面目全非的课文之后,我找出著名翻译家叶君健先生翻译的安徒生的童话《一个豆荚里的五粒豆》,一起朗读,品味,清空她脑袋里的课文垃圾。

  评论这张
 
阅读(141)| 评论(4)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017